Actualmente puedes encontrarla en:
Encontrar la versión extendida con el audio latino integrado (identificado comúnmente en comunidades de internet con la letra "Ñ" para denotar el idioma castellano/latino) ha sido un objetivo codiciado por los cinéfilos. Dado que la versión de cine y la extendida tienen montajes diferentes, los estudios tuvieron que convocar nuevamente a los actores de doblaje o realizar un meticuloso trabajo de edición de audio para rellenar los huecos comerciales, logrando un acabado fluido donde no se notan los saltos entre las escenas añadidas y las originales. Un manifiesto filosófico y religioso actual
Sin embargo, para la versión extendida, por problemas de presupuesto y distribución, . En su defecto, las distribuidoras latinoamericanas simplemente incluyeron el doblaje de España en los discos, o en el peor de los casos, mezclaron idiomas: escenas viejas en latino nuevo, escenas nuevas en español neutro "genérico" o incluso mantuvieron el inglés con subtítulos. el reino de los cielos versi%C3%B3n extendida %C3%B1 latino
Si solo has visto la versión que se transmitió en televisión abierta o la que se estrenó en los cines en 2005, no has visto la verdadera película. El Reino de los Cielos Versión Extendida en español latino es una experiencia cinematográfica completamente nueva. Es un drama histórico maduro, un estudio profundo de personajes destrozados por la pérdida y una de las puestas en escena más espectaculares de la historia del cine bélico. Es el testamento de que, a veces, el arte necesita tiempo para respirar y que los cortes de estudio pueden sepultar una obra maestra que solo el tiempo y los formatos extendidos logran rescatar.
La versión del director incluye escenas clave que añaden complejidad a la trama. Es un drama histórico maduro, un estudio profundo
El doblaje en para esta película destaca por su altísima calidad técnica e interpretativa. Contar con las voces de actores de doblaje latinoamericanos icónicos aporta los siguientes beneficios:
A diferencia de la historia que todos creen conocer, esta crónica nos muestra la no solo por las espadas de los sarracenos, sino por la corrupción interna de los templarios y la fragancia de paz que el Rey Leproso, Balduino IV , intenta mantener con sus últimas fuerzas. Balian, al llegar a Jerusalén, descubre que ser "caballero" es una promesa de proteger al indefenso, una lección grabada a fuego en las murallas de una ciudad que pertenece a todos y a nadie. Ambientada en el siglo XII
¿Dónde ver el Reino de los Cielos Versión Extendida en Latino?
Después de tres días de combate incesante, cuando las murallas estaban a punto de ceder y los cuerpos se amontonaban en las calles, el silencio se apoderó del campo de batalla. Saladino había detenido el asalto.
Ambientada en el siglo XII, la historia sigue a Balian, un herrero francés que busca la redención tras la muerte de su esposa e hijo. Viaja a Jerusalén, una ciudad en una frágil tregua entre cristianos y musulmanes, liderada por el rey leproso Balduino IV.